再投资递延纳税 带给您更多机会
Deferred Tax Payment for reinvestment offering new opportunities for you
点击边框调出视频工具条
公司发展犹如生命进程
Development of a company is like the process of life
前行路上不断面临机会和挑战
Constantly facing opportunities and challenges on the way forward
对未来的信心是投资和发展的基础与动力
Confidence in the future is the foundation and motivation for investment and development
疫情之下,中国经济彰显强大韧性
China s economy shows strong resilience under the impact of the Covid-19 pandemic
为在华投资的发展注入信心和动力
Infusing confidence and motivation into the continued development of foreign investments in China
再投资递延纳税,一个“共赢”的选择
Deferred tax payment for reinvestment, a "win-win" choice
凡符合规定条件的
If satisfying the necessary conditions
对境外投资者从中国境内居民企业分配的利润直接用于再投资
Foreign investors using the dividends paid by Chinese Tax Resident Enterprises to directly invest or re-invest
实行递延纳税政策,暂不征收预提所得税
Are entitled to enjoy the Withholding Tax deferral treatment
既减轻资金压力和税收成本
It can ease the financial pressures and tax burden for foreign investors
再投资又将带来就业和税金
While their reinvestment will create jobs and tax revenues in turn
在税收优惠和营商环境的助力下
With the help of preferential tax policies and business environment
深圳正成为全球经济的强磁场
Shenzhen is becoming a strong magnet to foreign investment
吸引一大批外商投资
Attracting a large amount of foreign investors
共同推动经济蓬勃发展
To promote and share the economic prosperity
享受递延纳税的股息金额从去年前三季度的近17亿元增长至今年前三季度的近26亿元
The amount of dividends enjoying deferred tax payment in the first three quarters of 2020 totaled 2.6billion yuan, up from 1.7 billion yuan in the same period last year
历史在前行,时代在召唤
History is moving forward and the time is calling upon us
对标国际一流水平 进一步优化营商环境
To level with international first-class standards and further optimize the business environment
打造具有国际范的引领税收现代化体系的“深圳版”
Following the vision of creating a Shenzhen model of tax modernization with a global perspective
深圳税务一直在路上
Shenzhen Tax Service is always on the way
来源:深圳税务
供稿:国际税收管理处、办公室、坪山区税务局
编发:纳税服务和宣传中心